Presentations by Scott Carothers


Four Key Best Practices for Improving Your Translation Process
Translations are a commodity yet many companies have one or two Language Service Providers (LSPs). This presentation is from the Buyers’ perspective utilizing Translation Management Systems. Buyers are taking back total control by centralizing enterprise-wide workflows, maximizing TM ownership and rating vendors. Buyers are seamlessly bidding out translation, review, and DTP processes to expand savings. Business intelligence is at their fingertips per vendor – per language pair. Greater content reuse is being validated with existing staff while reducing the stress and cost of going global. Buyers are showing their management understandable performance and measurable savings. See translation headaches cured. [slideshare id=27432177&doc=lavaconcarothers-globalizationfourkeybestpracticesforimprovingyourtranslations-131021210618-phpapp01]

About Scott Carothers
Sr. Globalization Executive, Kinetic
Scott CarothersScott Carothers, Senior Globalization Executive is with Kinetic.theTechnologyAgency, the leading global provider of enterprise brand & asset management software solutions. He is a 30 year veteran in Corporate Marketing with a focus on technical solutions, new product introductions and software. His start was on a genesis team introducing one of the first DOS PC based graphics software; successfully placing the product into 300 of the Fortune 500s. He has since evolved into channel development for enterprise brand and asset management, global Print-On-Demand and Translation Process Management System software. He is based in Louisville, Kentucky.